Si on conversa con un puera attractive e vole conquirer la, on generalmente evita iste thema penosemente, nonobstante que le conversation super le sexualitate adjuta nostre successos significativemente, pois que le thema pote inducer desiro tamben in le pueras.
Ma quando e como levar iste thema? Lo melior es comenciar lo si tosto como possibile. Que nos dirige le conversation delicatemente in un direction quasi como isto e si illa es tamben de accordo, nos ha un profito duple: nos potera conversar super le thema con un puera a un latere, al altere nos pote significativemente altiar nostre chances de conquirer la.
Ma... super que a parlar? Hic il non ha tabus: quecunque pote esser toccate, si vos ja son un poco plus disgelate. Pote esser, que primo illa va reguardar te un poco estraniemente, ma postea illa tamben va lancear se in le cosa e que tu crede: isto va esser un del melior conversationes de tu vita.
Forsan lo melior es initiar le thema per un burla, mesmo si illo non essera bon pro altere cosas, al minus tu potera facer la rider. E si illa ride a un burla de iste thema, alora tu ja es sur le bon via.
Que nos vide mi duo burlas favorite [remarca del creator del texto original, non del traductor]:
- Esque tu sape, como un viro pote haber un "cauda" de 30 cm (trenta centimetros)?
- No. (E intertanto illas ja generalmente surride e son curiose super le responsa.)
- P. ex. a me assi, que io lo flecte in duo partes....
E si illa ride, tu pote adder: "Que es le problema? Esque tu non crede isto? Alora que tu te verifica mesme re isto!" :-)
Un altere bon burla:
- Esque tu sape, que dice le feminas, quando illas ha quatro orgasmos le unes post le alteres?
- No.
- Oh, Péter (hic tu dice tu proprie nomine!), isto era phantastic!
Naturalmente illa va comenciar dicer de novo, ridente, qual presumptuose tu es. A isto tu de novo pote responder in un modo monstrante securitate in te, p. ex. assi: "Proque tu dice isto? Habeva tu non jammais quatro orgasmos le un post le altere? Post illos tu tamben dicerea isto..." :-)
Traduction del hungaro, de un fonte interretiari
1 comment:
Le serie "facer le corte" aqui attinge su apice. Ora tote le inhibitiones dispare e le abbordage es clar e franc.
Post a Comment