- scribeva Gheorghe Petrineanu in su commento a alicun emission de Radio Interlingua. Ille me incoragiava publicar Radio Interlingua tamben in Youtube, que es le plus popular spatio pro distribuer videos in le internet (malgrado, que le videos de Google son plus evolvite, con le possibilitate de subtitulos e sin restrictiones del longores del videos a poner. E on pote liberemente discargar le files a su proprie computator, etc.) Assi on poterea informar uno super interlingua plus effectivemente, proque Youtube attinge un publico plus large. Naturalmente anque io mesme habeva iste idea previemente, ma como effecto de su commentario io ha publicate le prime emission como experimento - isto era possibile in duo partes, a causa del restrictiones de longor a Youtube - e le prime parte del secunde emission - e ja arrivava commentarios!
Le maniera plus simple pro esser informate super nove "uploads" de Radio Interlingua in Youtube es, si on controla mi sito a Youtube:
http://www.youtube.com/user/petyko75
Alicunos me demandava super le versiones scripte del partes del programmas, ma io non pote dar los a illes, proque io ha delite le textos redactorial e io de facto non ha notate le interviews, etc.
Ma Youtube offere tamben subtitulos a su videos, que esserea multo bon pro comenciantes, qui poterea ascoltar le emissiones e parallelmente anque leger lo dicite, assi apprendente le orthographia, le pronunciation. Pro isto, como experimento io comenciava subtitular Radio Interlingua 1/2, i. e. le secunde parte del prime podcast de Radio Interlingua in Youtube; vide / lege los sub:
http://www.youtube.com/watch?v=Xa3Ge7fOXIw
Ma il ha nulle garantia, que io va continuar iste labor (i. e.: publicar Radio Interlingua in Youtube, notar le contentos plen del emissiones in scripto e/o facer subtitulos pro le versiones in Youtube), proque alora io deberea occupar me durante 24 (vinti-quatro) horas del die con Radio Interlingua...
In plus, Youtube es pro distribuer videos e non pro files sonic (como mp3, ogg, etc.); pro isto on debe facer alicun video - o projection de photos - a iste files sonic, como on pote vider al "video" Radio Interlingua 2/1:
http://www.youtube.com/watch?v=x9jWOmBNIQo
, in le qual io projectiona mi photos del 11me (dece-prime) Incontro Nordic de Interlingua in 2008, evenite in Linköping, Svedia.
Colliger e seliger photos, rediger los pro facer videos requirerea de me mesmo plus de tempore. Dunque: Radio Interlingua in Youtube debe remaner in le stadio de experimento, proque io non pote mesme facer le podcasts regularmente cata mense e in plus poner vetule emissiones a Youtube (adaptante los como files de video, con collectiones de photos), mesmo eventualmente subtitulante le "videos"...
Le maniera plus simple pro esser informate super nove "uploads" de Radio Interlingua in Youtube es, si on controla mi sito a Youtube:
http://www.youtube.com/user/petyko75
Alicunos me demandava super le versiones scripte del partes del programmas, ma io non pote dar los a illes, proque io ha delite le textos redactorial e io de facto non ha notate le interviews, etc.
Ma Youtube offere tamben subtitulos a su videos, que esserea multo bon pro comenciantes, qui poterea ascoltar le emissiones e parallelmente anque leger lo dicite, assi apprendente le orthographia, le pronunciation. Pro isto, como experimento io comenciava subtitular Radio Interlingua 1/2, i. e. le secunde parte del prime podcast de Radio Interlingua in Youtube; vide / lege los sub:
http://www.youtube.com/watch?v=Xa3Ge7fOXIw
Ma il ha nulle garantia, que io va continuar iste labor (i. e.: publicar Radio Interlingua in Youtube, notar le contentos plen del emissiones in scripto e/o facer subtitulos pro le versiones in Youtube), proque alora io deberea occupar me durante 24 (vinti-quatro) horas del die con Radio Interlingua...
In plus, Youtube es pro distribuer videos e non pro files sonic (como mp3, ogg, etc.); pro isto on debe facer alicun video - o projection de photos - a iste files sonic, como on pote vider al "video" Radio Interlingua 2/1:
http://www.youtube.com/watch?v=x9jWOmBNIQo
, in le qual io projectiona mi photos del 11me (dece-prime) Incontro Nordic de Interlingua in 2008, evenite in Linköping, Svedia.
Colliger e seliger photos, rediger los pro facer videos requirerea de me mesmo plus de tempore. Dunque: Radio Interlingua in Youtube debe remaner in le stadio de experimento, proque io non pote mesme facer le podcasts regularmente cata mense e in plus poner vetule emissiones a Youtube (adaptante los como files de video, con collectiones de photos), mesmo eventualmente subtitulante le "videos"...
No comments:
Post a Comment