Blog personal de Peter Kovacs in interlingua

Un blog exclusivemente in interlingua - le latino moderne; le lingua vermente international, nam illo contine nulle elementos inventate, ma natural e illo es comprensibile pro milliones de homines a prime vista, prime audentia sin studios anterior.

1.9.07

Nove video subtitulate in interlingua!

Ecce un file video, subtitulate in interlingua. (Si vos non vide le subtitulos, imprime le button CC in le quadretto video.)



Pro vider le subtitulos plus grande, visita le loco original a Google Videos. Illac vos pote mesmo aggrandir le imagine a "full screen" (schermo plen; cerca le button presso le button CC in le quadretto de video), assi le subtitulos deveni ancora plus grande.

Le traduction es per Ensjo (José Emerson Silveira Da Costa), Brasil. Io ha lassate su traduction intacte; io ha facite solmente le labor technic pro facer apparer le subtitulos.

Isto es un canto brasilian, cantate in portugese (brasilian).

Durante le timing (adjustamento del subtitulos al tempore real del cantamento) io ha observate interessante characteristicas del pronunciation portugese (brasilian), su differentia del orthographia (p. ex. al forma scripte "te" on pronuncia "tchi", etc.)