Il ha amusante factos concernente le lingua hungare, un es p. ex. que il ha alicun sequentia de elementos linguistic - syllabas - le quales pote haber totalmente differente significatos si on los divide differentemente - in scripto: per spatios, in parlar: per le accento - proque alora diffente parolas con differente frontieras linguistic resulta totalmente differente constructiones intraphrasal. Un es pro exemplo isto:
Explication:
társadalomban =
in le societate
társad alomban =
tu companion (socio) in jecto (lectiera, etc.)
társad a lomban =
tu socio (companion, partenario) in le antiqualia
társ a dalomban =
(un) socio (companion) in mi canto... 😃
Il ha ancora duo dissectiones possibile, que io trovava in Facebook, ma non appare sur le imagine supra:
társ ad alomban =
társ ad alomban =
(un) socio (companion) da in jecto (lectiera, etc.) e
társ ad a lomban =
(un) socio da in le antiqualia. 😃
Un altere exemplo:
Un altere exemplo:
hatalmasok
hatalma sok
hat alma sok
Anque in iste constellation de syllabas (vocales e consonantes) le differente division de illos resulta elementos grammatic, linguistic in differente rolos grammatic. Le prime
hatalmasok
hatalmasok
es un substantivo significante potentes (homines potente)
Le secunde
hatalma sok
describe un persona, cuje potentia es multo (grande): 'su potentia es multo', ecce isto traducite.
Le tertie
hat alma sok
de facto pote esser un grammaticamente correcte integre phrase:
'Sex pomos es multo (troppo multe)'.
De iste tres variantes on pote consctruer un phrase amusante:
Azt mondják a hatalmasok, hogy akinek hat alma sok, annak a hatalma sok.
I. e.: Le potentes dice: le qui ha sex pomos, su potentia es multo ( = troppo multe, grande).
No comments:
Post a Comment