19.7.08

...ubi non le anglese es le lingua auxiliar...


Heri io ha participate in le grande capitulo international del congregation de Notre Dame in Szombathely (14 de julio – 5 de augusto) a un vespere, a ubi nos era invitate e nos presentava illac le musica e dansas folkloristic hungare ante le publico international. Proque iste publico consisteva in le major parte de sorores (ecclesiastic), io non presupponeva, que un tal vespere con dansa e musica “secular” pote haber un successo inter illas, ma illas lo acceptava surprendentemente aperte e con visibilemente (audibilemente) grande placer (inclusive le dansas presentate in par, que lor ancestres in le ecclesia catholic prohibiva in le medievo). Le programma habeva plure partes, como presentar instrumentos musical folkloric hungare e musicar apartemente e como accompaniamento al presentation de dansas e mesmo illas era inseniate a alicun passos facile del dansa folkloric hungare, dunque illas dansava al fin – non in pares, ma in circulo.

Sub iste ligamine vos pote vider photos del participantes (photos facite ante nostre vespere, ma io memora tote iste participantes, io las / les videva personalmente heri), inter illas un soror african. Ma io ha observate un altere soror juvene african (illa non se vide sur iste photos. Il habeva tres sorores african in toto e un viro), qui vermente es bellissime (con bellissime pelle brun, etc.), tanto, que io non pote digerer, comprender e explicar, creder, etc., que un tal juvene femina si bellissime se absenta de tote le bonitates de corpore que illa poterea exercer con un viro e que illa reprime le sexualitate in se e retene su corpore de viros... E le directrice del schola medie de Zalaegerszeg, que iste congregation face functionar me respondeva postea, que vermente le publico consisteva del membros del congregation Notre Dame (que io non crede totalmente, proque il habeva 3-4 viros tamben inter illas).

Ma lo que nos remarcava al prime momentos entrante a in le edificio del capitulo es, que toto era scribite in francese e solmente in francese pro diriger uno trans le corridores (“salle a manger”, etc.). Io mesmo diceva isto a un soror sedente opposite a me durante le cena ante le programma, que io me gaude, que al minus hic non le anglese es le “lingua auxiliar international”. Lo que le francese lo es, es explicabile per le facto que iste congregation es fundate in Francia e anque su centro es in Paris ora. Solmente un soror nos adressava in anglese, quando nos vadeva verso le exito, ma illa lo faceva con un tal pronunciation pur britannic, que io immediamente sapeva, que isto es su lingua materne. Io ha vidite dictionarios portugese e prospectos presentante le congregation Notre Dame in Brasil sur tabulas, dunque brasilianas tamben participa le capitulo. Io non ha probate parlar con alicuno (alicuna... :-) ) in interlingua illac, ben que io supponeva, tote de illas (illes) parlante le francese e probabilemente habente apprendite le latino in alicun grado haberea potite comprender interlingua. Ma io tentava parlar in francese, proque unas me ha adressate in iste lingua. Io poteva solmente facer isto per phrases grammaticamente defective, proque io non cognosce parolas (grammatic) elementari del francese (como “sonar” - un instrumento musical), ma io pote dicer alicun parolas international al maniera francese e mesmo supponer tal parolas in le francese e “reconstruer” los al maniera francese. P. ex. io non poteva dicer “parentela” in francese, pro isto io lo diceva in interlingua e assi le soror lo confirmava como “parenté” in francese...


E essente al thema ecclesia (catholic), religion e interlingua io recommenda a vos iste blog super iste thema in interlingua:

http://ecclesia-interlingua.blogspot.com/ .

11.7.08

Statuas in “discussion” - 3.

Albert Wass, le poeta e scriptor nobile

Viveva un homine, conte Albert Wass de Szentegyed e Czege, un nobile hungare de Transsilvania de 1908 usque a 1998. Quando ille nasceva e era un infante, Transsilvania pertineva ancora a Hungaria e ille experientiava tragicamente tote le occurrentias historic in connexion de annexar lo a Romania secundo le tractato de pace in le palatio Petit Trianon de Versailles in 1920 (realisate in 1921) post le prime guerra mundial. Ille experientiava tamben le evenimento de re-annexar Transsilvania de Nord a Hungaria secundo le decision secunde de Vienna in 1940. Ma postea Hungaria perdeva le secunde guerra mundial e non volente vider le re-occupation ruman de Transsilvania de Nord ille seligeva emigrar al West de Europa in 1945. Durante su absentia in 1946 le tribunal popular ruman le condemnava a morte a causa de “crimines de guerra e homicidio”. A causa de isto – le verdicto es valide mesmo hodie, malgrado que ille provava su innocentia e ille se prova innocente – ille non poteva jammais re-visitar su patria, Transsilvania durante su vita. Le stato ruman post 1945, inclusive le regime communista del “conducator” (dictator) Ceauşescu le persequeva e essayava committer assassination contra ille plure vices in estraniero, ubi ille viveva, ma le agentias secrete de ille statos sempre poteva impedir istos. Primo ille viveva in Germania, postea in America. Finalmente ille moriva in Florida, SUA in 1998, sub circumstantias non solvite usque hodie – verisimilemente ille committeva suicidio, viste que in addition a lo que ille non poteva retornar a Transilvania (Romania) a causa del verdicto mortal, ille anque non re-recipeva le citatanitate hungare del stato hungare pro sempre, ma solmente pro un anno – e ille non poteva acceptar isto. Postea su restos ha essite apportate a casa a in Transsilvania.

Ille era un poeta e un scriptor, un character symbolic de exprimer le dolor hungare e le sorte transsilvanian o pan-hungare in relation de perder Transsilvania. Pro isto ille recentemente ha devenite multo popular e amate in circulos patriotic e dextere (conservative) hungare e in plure colonias hungare on vole(va) establir statuas a su honor. Istos poteva realisar se in colonias sub conservative direction politic, ma non poteva realisar se in los sub directiones sinistre e liberal (e ille non pote haber ulle statua in Transsilvania, proque le verdicto mortal es ancora valide in Romania contra ille).

Un statua public de ille se realisava tamben in Zalaegerszeg, mi urbe (sub direction politic dextere) organisate per le governamento urban e io, como musico participava in le inauguration festive. Il habeva multe spectatores e ultra le actores local il era tamben rolantes de Transsilvania, gruppos de dansas folkloric del ambiente de Marosvásárhely (Târgu Mureş, citate in Transsilvania, colonia partenari de Zalaegerszeg). Mesme le creator del statua es un sculptor de Marosvásárhely / Târgu Mureş, qui donava le statua al urbe Zalaegerszeg e ille era multo toccate, quasi comenciava plorar, quando on mentionava su nomine durante le oration. Ecce su creation vermente admirabile:


Ora vos vide mi photo posterior del loco, ubi on recitava versos, dansava, cantava e musicava (inclusive me) durante le inauguration del statua. Ora illo es quiete.

Como vos vide, le statua es in bon condition, illo es nove, etc.:

Post le festa in un programma de radio interretiari io habeva audite qualcosa, que me pareva referer a lo, que le statua de WASS Albert in Zalaegerszeg forsan ha essite dishonorate per culpabiles incognoscite. Ma io non era certe in le information e io non poteva creder isto; io credeva, que forsan io lo miscomprendeva. E mi photos facite super le statua postea confirmava isto in me; ubi appare nulle tracias de un dishonoramento:

Ma preparante me a iste articulo io cercava informationes in le internet e trovava un articulo del 23 (vinti tres) de maio, secundo le qual autores incognite ha pingite le sculptura de Albert Wass inaugurate a pena ante un septimana in Zalaegerszeg. On ha “supplementate” le inscriptiones sur le construction detra le statua per parolas (o expressiones) vituperative, abusive. Alora io observava mi photos alora ja preste, esque il ha ulle signo de injuria, ma io non ha trovate qualcosa referente se a isto. Il me pare, si il habeva injurias del toto, on succedeva facer los disparer multo effectivemente. Inter le inscription del nomine e le inscription del annos appare nulle altere “inscription posterior” pingite a ibi per spray, como il es usual (vide mi previe duo articulos in iste thema). Assi le memoria de Albert Wass pote viver in plus imperturbate.